<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Undreamed Realms Tatter Base: 비오는-밤의-접사놀이에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.isvast.net/estea/</link>
		<description>Undreamed Realms Tatter Base</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 10:35:57 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>Undreamed Realms Tatter Base: 비오는-밤의-접사놀이에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.isvast.net/attach/1/1128265439.jpg</url>
		<link>http://www.isvast.net/estea/</link>
		<width>147</width>
		<height>153</height>
		<description>Undreamed Realms Tatter Base</description>
		</image>
		<item>
			<title>mysticat님의 댓글</title>
			<link>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2787</link>
			<description>오오.. estea.. 오오..</description>
			<author>(mysticat)</author>
			<guid>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2787</guid>
			<comments>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 01:12:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>estea님의 댓글</title>
			<link>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2790</link>
			<description>트롤남캐.;ㅁ;?</description>
			<author>(estea)</author>
			<guid>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2790</guid>
			<comments>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 01:29:43 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>mysticat님의 댓글</title>
			<link>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2791</link>
			<description>완소esteaㅋㅋ</description>
			<author>(mysticat)</author>
			<guid>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2791</guid>
			<comments>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 01:31:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>estea님의 댓글</title>
			<link>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2792</link>
			<description>뭔가 댓글이 찝찝하다;;;;</description>
			<author>(estea)</author>
			<guid>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2792</guid>
			<comments>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 01:32:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>silpheed6님의 댓글</title>
			<link>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2793</link>
			<description>들국화는 브랍오!! 겜방에서 보니까 전혀 안 이상하게 보여~</description>
			<author>(silpheed6)</author>
			<guid>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2793</guid>
			<comments>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 21:32:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>estea님의 댓글</title>
			<link>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2794</link>
			<description>훗. 내가 찍은건 뭐든 브랍오.ㅋㅋ</description>
			<author>(estea)</author>
			<guid>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2794</guid>
			<comments>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 18 Sep 2007 02:13:29 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>이바님의 댓글</title>
			<link>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2807</link>
			<description>분명히 몇 분 전에 들렸을 때는 댓글이 없었는데 ㅡ_ㅡ
점점 접사 사진에만 감탄하고 있는 &#039;구경꾼&#039;들을 볼 수 있다는 점을 모두 간과! 하고 있다. 


사실 60마로 사진 좀 찍었다는 사람 누구나가 저렇게 찍을 수 있을까, 
라는 의구심도 들긴 하는데...


중요한 건 그게 아니라, 2박3일 동원훈련 가서 -_- 햇빛 받은거 생각하면 아오.
통신 대대가 뭐냐고오.  512k 인지 뭐시긴지 삐삐줄인지 뭔지 짜증나삼. 

밥풀 3개 짜리 예비역 아저씨 님하들을 보니 언젠가 예비역 대위든 중위든 되실 완옹이 계속 생각이나
그 부분 만큼은 아주 상콤 하였소.  푸하하하핫. (뭐야 이건 대체)</description>
			<author>(이바)</author>
			<guid>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2807</guid>
			<comments>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 01:11:35 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>estea님의 댓글</title>
			<link>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2839</link>
			<description>접사는 테크닉! ㅋㅋ

억울하면 면제받으삼 :)</description>
			<author>(estea)</author>
			<guid>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment2839</guid>
			<comments>http://www.isvast.net/estea/2256714#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 06:25:43 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

